De Künig B 16
De Bibl auf Bairisch
1Eyn n sibzöntn Jaar von n Peckach Remyliesnsun wurd dyr Ähäs Jottämsun Künig von Judau. 2Er war zwainzg Jaar alt, wie yr Künig wurd, und greichnet z Ruslham sechzöhen Jaar lang. Er taat nit wie sein Vorvater Dafet dös, was yn n Trechtein, seinn Got, recht gwösn wär, 3sundern er gmacht s grad yso wie de Künig von Isryheel. Er gverbrennt sogar seinn Sun als Opfer und gmacht dyrmit d Schweinereienn von dene Haidndietn naach, wo dyr Herr vor de Isryheeler vertribn hiet. 4Auf de Nimetn und Bichln und unter aynn iedn üeppignen Baaum brang yr Schlacht- und Rauckopfer dar.

5Daamaals trochend dyr Ärmauer Künig Rezein und Peckach Remyliesnsun, dyr Künig von Isryheel, eyn n Krieg gögn Ruslham. Sö gablögernd önn Ähäs zwaar, kunntnd n aber nit zo aynn Gfecht bewögn. 6Dyrselbn gwann dyr Ärmauer Künig Rezein aau Elet für d Roetem zrugg. Er vertrib de dortignen Judauer, und dyrfür kaamend Roetemer und seind dort hinst heut ansaessig blibn.

7Dyr Ähäs aber gschickt Botn an n surischn Künig Tigletpleser und ließ iem sagn: "I bin dein Untertaan und Sun. Ruck an und dyrrött mi aus dyr Macht von de Künig von Ärmau und Isryheel, weil mi die eyn dyr Zang habnd." 8Zgleich naam dyr Ähäs dös Silber und Gold, wo in n Haus von n Herrn und de Schazkammern von n Künigspflast war, und gschickt s yn n Surner Künig als Huldigung mit. 9Der glustert auf iem, troch gögn Zwötsch, naam s ein und gverschlöppt de Bewoner dyrvon auf Kir. Önn Rezein ließ yr köpfen.

10Wie dyr Künig Ähäs zo n surischn Künig Tigletpleser auf Zwötsch kaam und dönn dortignen Altter saah, gschickt yr yn n Priester Uries ayn Bild und ayn gnaune Beschreibung dyrvon. 11Auf dös hin gabaut dyr Priester aynn Altter naach dönn Auftrag, wie n dyr Künig Ähäs von Zwötsch aus göbn hiet. Er war förtig, ee wenn dyr Künig zruggkemmen war. 12Wie dyr Künig aft dyrhaim dönn neuen Altter saah, gieng yr aufhin dyrzue 13und gverbrennt auf iem sein Brand- und Speisopfer, goß sein Trankopfer aus und gspritzt önn Altter mit n Bluet von seine Heilsopfer an. 14Dönn Brontznaltter zuer Eer von n Trechtein aber ließ yr von seinn Plaz zwischn Templ und neuen Altter wöggrucken und norder dönn neuen hinstölln. 15Zgleich wis yr önn Priester Uries an: "Sömtliche Opfer bringst ietz auf dönn neuen Altter dar, s Fruehbrandopfer, s Aabndspeisopfer, s Brand- und Speisopfer von n Künig und de Brand-, Speis- und Trankopfer von de Leut. Daa anhin sprengst aau s Bluet von alle Brand- und Schlachtopfer. Was i mit dönn altn anfang, segh i schoon non." 16Dyr Priester Uries taat allss, was dyr Künig Ähäs angschafft hiet.

17Dyr Künig Ähäs ließ d Leistnen und de Kössln von de Kösslwägln abherreissn und s "Mör" von de Brontznrinder, daa wo s drauf gruet, abherbaun und auf s Pflaster hinsötzn. 18Weiters ließ yr önn Samswandlgang, der wo eyn n Templ anhinbaut war, und dönn äussern Zuegang für n Künig von n Herrn seinn Templ wöggreissn. Mit dönn gwill yr yn n surischn Künig schoen tuen.

19De übrige Getaat von n Ähäs ist in de Jaarbüecher von de Judauer Künig aufgschribn. 20Dyr Ähäs starb und wurd bei seine Vätter in dyr Dafetnstat begrabn. Sein Sun Hiskies wurd an seiner Stöll Künig.

2 Kings 15
Top of Page
Top of Page